|
(会意)「宀(べん)」と「女」とを組み合わせた形。
|
【説明】「宀(べん)」は祖先の霊を祀(まつ)っている廟(みたまや)の形です。女は新しく嫁(とつ)いできた新婦です。「安」は新婦が廟に座っている形です。新婦が廟にお参りをして清めをし、嫁いできたことを祖先の霊に報告し、嫁いできた家の霊を受けて、この家の人になる儀式をしていることを示しているのが安の字です。夫の家の祖先の霊を受ける儀礼をしたのちに、はじめてその家の人として認められ、祖先の霊に守られて、結婚した家の一人として、やすらかで平穏無事な生活ができるのです。
新婦の裾に小さく線をそえた字(金文の右の字)がありますが、この線は祖先の霊をよりつかせる(乗り移らせる)役割をする布(玉衣)で、新婦がすわる座布団ではありません。このような霊をよりつかせる布(玉衣)は、日本の神話の中でも使われています。清めのためのお酒を女にふりかけている字(甲骨文字の三字目の字)もあります。
安は、「やすらか、やすらかにする」というのがもとの意味で、値段が安いの「やすい」という意味は、国語の使い方です。
【用例】「安全」(あんぜん:やすらかで危険のないこと)・「不安」(ふあん:気がかりでおちつかないこと)・「安価」(あんか:ものの値段がやすいこと)。
【解説】今でも日本では嫁ぎ先の仏壇に真っ先に手を合わせて嫁いできたことを報告する風習が残っている地方がありますが、安の儀礼はそのようなものであったのでしょう。
|