公開のお知らせ〔2010年9月22日〕
『COBUILD英英辞典』は、約6億5千万語の英語データベース「The Bank of English™」(下記参照)というコーパスを元に作成された英英辞典です。
COBUILDならではの特徴はそのままに、日本人学習者向けに語句の意味・用例・説明などの日本語訳を新たに加えて、『コウビルド米語版英英和辞典』になりました。ここではおもな特徴をご紹介します。 1. フルセンテンスによる語句の定義
コウビルド辞典の最大の特徴は、“フルセンテンスによる語句の定義”です。つまり語の意味が文(センテンス)で定義されていて、さらに定義文ではもっとも一般的な2500語のみが使われているので、初級者・中級者でも理解しやすい内容となっています。また、定義されている語句はすべて太字で表示されています。
![]() (“北”とは、太陽が昇る方角に目を向けたとき、あなたの左手に位置しています。) 2. コーパスから抽出された実践英語
コウビルド辞典では、すべての用例に日本語の対訳がつき、さらにコーパスという生きた英語を使って英文が作られているので、より実践的で自然な英語表現が身につきます。ジャパンナレッジの検索で用例を引きだせば、英文をそのまま活用することができます。
また、用例文は緑色の文字を使って、ひと目で分かりやすいように表示しています。
3. ネイティブスピーカーによる発音
各単語に付与されたサウンドボタンをクリックすると、約3万6,000点の音声データを聞くことができます。見出し語だけでなく語の変化形や、アメリカ英語とイギリス英語の違いなども、ネイティブスピーカーによる正しい発音で確認することができます。また、アクセントを置く箇所は、音節の母音に引かれたアンダーラインによって表示されています。
![]() 4. 言葉のスタイルと用法
語句によっては、ある特定の地域やグループの人々に使われたり、特定の場面や文脈でおもに使われたりするものがあります。そのような語句に対して、次のようなラベルとその日本語訳を表示しています。
●地域ラベル(Geographical labels)
[AM]または[mainly AM]:アメリカ英語
●スタイルラベル(Style labels)[BRIT]または[mainly BRIT]:イギリス英語
BUSINESS:ビジネス用語
●語用ラベル(Pragmatics Labels)COMPUTING:コンピュータ用語 DIALECT:方言、地方特有の言葉 FORMAL:形式ばった言葉 HUMOROUS:ユーモラスな言葉 LITERARY:文学的表現 OLD-FASHIONED:時代遅れで、現代では一般的に使われない語 SPOKEN:話し言葉 WRITTEN:書き言葉 ほか
APPROVAL:人や物事を是認(肯定・賛成)する
DISAPPROVAL:人や物事などを否認(否定・反対)する EMPHASIS:ポイントを強調する FEELINGS:感情を表す ほか ![]() 5. 理解を深めるコラム
語義の補足説明や用法、発音の際の注意など、コラムは青地の囲みにまとめました。
![]() The Bank of English™について
The Bank of English™とは、約6億5千万語におよぶ、文語・口語英語のデータベースです。このデータベースは1990年以降の何百種類もの文語・口語のさまざまな情報から成り立っており、約40%がイギリス英語、30%がアメリカ英語、残りの30%がオーストラリア英語・ニュージーランド英語・カナダ英語から構成されています。
文語体は、おもに世界中の新聞、雑誌、テレビ、ラジオ、文庫本に始まり、ウェブサイトやチラシ、カタログ、レポート、手紙に至るまで、さまざまな素材を情報源としています。また、口語体は日常会話やミーティング、インタビュー、議論を始め、テレビやラジオの録音などがおもな情報源となっています。全データベースのうち、約4千万語はこのような口語体として登録されています。 |
|



