知識探索サイト ジャパンナレッジ

閉じる |
凡例 《ポケットプログレッシブ西和・和西辞典》

和西の部

[ ]: (1)スペースのある場合[ ]は前の語と入れ替え可能。
例)あいさつ状 carta f de cortesía [saludo] は
carta f de cortesía または carta f de saludo
(2)スペースのない場合[ ]は女性形を示す。
例)ambiguo[gua] は男性形は ambiguo, 女性形は ambigua

( ):スペイン語の語句についている場合
(1)( )内の語句が省略可能
例)遅れる retrasar(se) はretrasar または retrasarse
(2)( )内の語句が日本語の( )内の語句と対応することを示す。
例)温室効果(ガス)(gases m.pl de)efecto m invarnadero は
温室効果ガス gases m.pl de efecto invernadero または
温室効果 efecto m invernadero

SU / SUYO / SÍ / CONSIGO:主語に応じて変化することを示す。
例)辺りを見回す mirar a SU alrededor は主語が yo の場合は
Miro a mi alrededor.となる。

[主語]:前の語が主語であることを示す。
例)caer lluvia[主語] は lluvia が caer の主語。
用例中の略語については 「VIII.記号・略語」参照。

© NetAdvance Inc. All rights reserved.
No reproduction or republication without written permission.
掲載の記事・写真・イラスト等のすべてのコンテンツの無断複写・転載を禁じます