1.数えるもの
【見出しの表示】
- 見出しは現代仮名遣いで、和語・漢語は平仮名、外来語は片仮名で示しました。
外来語はふつうに行われている書き表し方によって、長音「ー」や拗音「ァ・ィ・ゥ・ェ・ォ」などを用いました。ただし、「ヴァ・ヴィ・ヴ・ヴェ・ヴォ」などは「バ・ビ・ブ・ベ・ボ」に統一しました。 - 見出しが[助数詞・単位]の場合、同じ見出し・漢字表記であっても、語源が違う項目や意味が離れていると判断した項目は、別の見出しに分けて解説しました。見出しの末尾に「1」「2」を付して同じ見出しがあることを示しました。

【見出しの配列】
- 見出しは五十音順に並べました。1字目の仮名が同じものは2字目の仮名の五十音順とし、以下も同様に扱いました。また、長音符号「ー」は直前の仮名の母音と同じとして扱いました。
- 見出しが同じ仮名のときは、以下の基準で配列しました。
(1)清音・濁音・半濁音の順に並べました。
[例] ホール→ボール→ポール
(2)漢字表記があるときは、1字目の漢字の画数の少ないものを先に並べました。1字目の画数が同じときは、同様に2字目以降の画数によって配列しました。
[例] きょうかい【協会】→きょうかい【教会】→きょうかい【境界】
(3)外来語で同じ片仮名の見出しは、原語の綴りのアルファベット順に並べました。
[例] トラック【track】→トラック【truck】
【表記】
見出しに当てられる漢字表記、外来語の綴りを【 】の中に示しました。
- 漢字表記
(1)常用漢字表・人名用漢字にある漢字は、それらの字体を使用しました。
(2)漢字表記が二つ以上考えられる場合は、原則として広く用いられているものを先に掲げました。 - 外来語の綴り
(1)英語以外の言語には、その言語名を示しました。
[例] ライチー【lychee(マレーシア)】
ポンド【pond(オランダ)・pound】
(2)原語音から著しく変化したものや、省略されたもの、外来語に擬して日本で作られた和製語には綴りを表示しませんでした。和製語には見出しのあとに<和製語>と表示しました。
[例] マグカップ<和製語>
(3)漢字を当てる慣習のある外来語については綴りのあとに掲げました。
[例] キセル【khsier(カンボジア)・煙管】
キロメートル【kilomètre(フランス)・粁】